Tags: как хорошо уметь читать

добыча

И жуть прекрасную несли...

С книгами Карины Шаинян shainyan (нет, лучше «с текстами» – сюда попадают и рассказы тоже) у меня всегда одна и та же засада: я давно не умею и не особенно люблю читать медленно, но их просто невозможно читать быстро. Это густое, плотное пространство туго набито цветом, запахами, голосами, и брожением по переулкам детства, и странностями, и разглядыванием каких-то листочков и собиранием камешков… И еще там сюжет и тайны. В сумме всё это дает тот самый эффект, что иногда испытываешь во сне: ты пытаешься бежать (дальше, дальше, что там будет дальше?) – а воздух вокруг, как мед, как смола, и ноги заплетаются, и мелькает уже за углом спина того, кого ты догоняешь, он сейчас совсем ускользнет, а ты такая встала и рассматриваешь трещины на штукатурке стены, и пока все до последней не рассмотришь, тебя не отпустит.
Так было с «Бимини» и с «Цветным дозором», и с «Западней»; так было с кучей рассказов…
…и ровно так же – с новым романом "С ключом на шее". Его Карина начала выкладывать у себя в ЖЖ. Я этот текст прочитала за день, запинаясь, заплетаясь, давясь и захлебываясь, ну и всячески борясь с собой: потому что – быстрей-быстрей, интересно же, что там происходит, и что будет дальше, и чем, черт возьми, это закончится; и потому что – ой, багульник, давай понюхаем? ой, узелковое письмо, мохер, моххххееееерррр, тебе тоже колет пальцы при одном звуке? а еще – блин, какая фраза, тоже хочу так уметь, а пока надо три раза её повторить: чувствуешь, как слова-камешки перекатываются во рту? И шерсть вдоль позвоночника дыбом.
Там, в романе, прыгают в резиночку, и светит настольная лампа через окно хрущевки, и собирают халцедоны на берегу моря. И там сквозь клочья тумана на цветные блики детства наползают густые жирные пятна нефти, и Зло притаилось за сопками, и…
«Она сказала, что дословный перевод с местного языка – «плохая вода», и добавила, что местных там, впрочем, нет, – не дураки селиться в такой дыре». Понаехавшие же сначала вроде бы страдают, мол, никаких тут тебе местных легенд, хоть самому выдумывай, а потом таинственным образом исчезают (поди пойми, не то легенды их сожрали, не то время).
Короче, я изгрызла все ногти и локти, ибо люто завидую. Карине Шаинян – за то, что она так пишет. И самой себе – за то, что это читаю. И вам тоже, потому что, повторюсь, сейчас у себя она как раз эту прекрасную жуть выкладывает, и туда можно подглядывать и леденеть. Читая по кусочку в день. Или дождаться, пока появится весь текст целиком, и прочитать одним махом.
Или, я все-таки надеюсь, подождать подольше – и взять в руки изданную книгу. Потому что очень хотелось бы это иметь не только в компе, в виде файла, но и на полке. Можно даже без картинок, да.